而弗兰克维的这一举动,也顿时吸引了整场晚宴所有宾客的目光。</p>
我也没想到弗兰克先生反应会这么强烈,可见我身上这件旗袍的设计者,在弗兰克先生心中的分量有多重。</p>
于是我将受人所托的一首诗带给了弗兰克维先生:</p>
“凤舞九天觅凰影,真心诚意诉衷情。相思难觅意难平,愿君与我共此行。”</p>
托付我的人,要求我用中文把这首诗带给弗兰克维,</p>
所以当我对弗兰克维吟诵出这首包含爱慕之意的情诗后,那些落在我身上的目光,顿时从刚才的惊艳,诧异,变成了讽刺和鄙夷。</p>
我一个不到三十岁的离婚女人,对一个古稀之年的老人吟诵如此暧昧的情诗,难免让大家误会我的企图。</p>
虽然我前面用法文跟弗兰克先生解释了我是受人所托,但毕竟这晚宴上会法文的人只在少数。</p>
所以只有弗兰克维先生明白,这首诗虽然从我口中吟咏而出,却独属于他与他的毕生至爱。</p>
甚至因为听到这首诗,弗兰克维先生再看看我身上这件凤求凰刺绣的旗袍,那双蓝宝石般深邃的眼睛忽然间湿 润了。</p>
看到老人家湿了眼眶面露忧伤,弗兰克维先生身旁的助理和侍者直接推着他的轮椅离开了这场晚宴。</p>
只留下众人鄙夷的目光盯着我不放:</p>
“这个女人和弗兰克维先生到底什么关系啊?”</p>
“你没听到她刚才向弗佬读了一首那么露骨的诗么?明摆着是向弗佬示好呢!”</p>
“不会吧,她这么年轻漂亮,竟然在众目睽睽下勾引一个老头子,怎么想的呀?”</p>
“还能怎么想,人家弗兰克先生虽然年纪大了,可人家毕竟掌控着整个维尔缦商业帝国呢!”</p>
(/39205/39205111/16874605.html)</p>
。</p>