姜戈剪辑并让放出的《以父之名》1分26秒的前奏,引起了音乐迷的热烈讨论和分析。
首先,有网友翻译了开头的那段意大利语念白。
【万福玛利亚,感谢你对于我家族的恩赐,与我的一切遭遇,以及神圣的爱,我祈求上帝,您的恩典,在这一天宽恕我的罪,万福玛丽亚,愿主与你同在,愿主的旨意行在地上,如同行在天上,以圣父、圣子和圣灵的名义,阿门。】
这不翻译还好,翻译完更懵了。
“这不是国外的祷告词吗。”
“难道是意大利语的嘻哈歌曲?”
“但没听说徐晨易会意大利语。”
“完全搞不懂这首歌。”
“能不能直接发布歌曲,整这么一出。”
“……”
……
他们又怎会猜到,这是一首讲故事的歌曲,讲述了一个关于黑*的故事。
既然猜不到歌曲内容,那么就有网友分析了前奏。
【前奏分两部分。
第一部分圣经祈祷文伴随中提琴的合奏,制造了惊悚恐惧的和声色彩,加上此时大提琴演奏的低音、管风琴扩大的音量、人声的进入,给音乐带来尖锐的音响效果。
第二部分,接下来歌剧式的低吼,表达了一种愤恨的情绪,而密集的鼓声将音乐推至更深一层,爵士鼓和低音贝斯的出现将音乐带入现代曲风,混合的音响效果似乎暗示了凄凉的歌曲意境。】
“旋律好听,这个没问题。”
“确实有歌剧的味道。”
“看了分析再听,真的挺有感觉的。”
“嘻哈+歌剧+故事,这个组合有种不好的预感。”
“要求别太高了,毕竟是姜戈第一次写嘻哈歌曲。”
“……”
……
新歌发个预告就有这样的关注度,也就姜戈和徐晨易能做到了。
一个是单届金曲奖获得十个奖的记录创造者,一个是第一仙侠剧《仙剑奇侠传》男主的饰演者,可以说是目前娱乐圈里最当红的两个人了。
而徐晨易还是初代韩团归国三子之一,另外两个是封逸伦和蔡凡。
徐晨易进入影视圈后,舍弃了唱跳,仅坚持说唱,封逸伦和蔡凡依旧是全方面发展,一边参加演员类综艺,一边参加说唱类综艺。
这个时候,封逸伦和蔡凡正在担任《华国新说唱》第四季的导师。
晚上录制结束,在网上看到了徐晨易发布新歌的消息,便聊了起来。
“他在影视圈里混得风生水起啊。”
“无非是报了个编剧的大腿。”
“这个编剧可不止会写剧本而已,写歌曲也很在行。”
“我不否认这一点,但你看看他离开企鹅娱乐的这几年发的都是些什么歌曲?早已经忘了以前常常挂在嘴边的‘嘻哈就是我的生命’这句话了。”
“梦想不能当饭吃啊,他跟关妍思的解约金好几亿呢。”
“口口声声为了‘自由’,结果还不是去给另一个资本打工。”