回纥百夫长见白复黄衫纱帽、丰神俊雅,一副文士打扮,以为白复亦如其他士子。
百夫长轻蔑不屑,手按刀柄,傲然道“是又怎样?兀那书生,还不滚开!”
白复打量了一下百夫长的军服装束,双手交叉胸前,轻轻笑道“在下白复,唐纥联军定远将军,军衔高你五阶,见本将军还不军礼参拜?”
注释
1、白复关于投敌官员惩处之言论,乃是根据司马光在资治通鉴中对此事的点评而改编。
2、礼部侍郎李岘奏折原文,李岘云“贼陷两京,天子南巡,人自逃生。此属皆陛下亲戚或勋旧子孙,今一概以叛法处死,恐乖仁恕之道。且河北未平,群臣陷贼者尚多,若宽之足开自新之路;若尽诛之,是坚其附贼之心也。《书》曰‘歼厥渠魁,胁从罔理。’諲、器守文,不达大体,惟陛下图之。”
太傅此前来信提到陈希烈等人这些人身为宰相,尸位素餐,只会奉承迎合皇帝,从不规劝皇帝的过失。身居高位,不顾国家安危,只求加官晋爵,荣华富贵。等到叛军攻陷两京,皇帝流亡,这些人贪生怕死,为求富贵,不惜投降叛军,俯首称臣,谄媚安贼,为叛军卖命。
这些叛徒,猪狗不如,所作所为,连贩夫走卒,屠狗之辈都不屑为之。
如果这些逆臣一投降就能保全性命,甚至官复原职,那让浴血奋战的大唐将士如何作想?!
像颜杲卿大人、张巡大人等英雄之辈,在太平盛世,不受重用,屈居小吏。国家危亡时,却靠他们奋勇抗敌,守卫城池,以身许国。为何朝廷对待忠义之士如此苛刻,却对叛徒奸恶如此优厚?若为国捐躯的将士泉下有知,死不瞑目啊?
我觉得礼部侍郎李岘的奏请最为正义公平根据这些人的罪行轻重,把罪刑分为六等,分别定罪量刑。既不放过罪魁祸首,也不冤枉因胁迫而投敌的基层小吏。措施得当,既公且正,陛下何须后悔!”
说毕此事,黄震又想起一事,道“太上皇出逃时,长安大乱。亲王公爵,朝臣百官,裹挟金银细软,向长安城外四散奔逃。
许多地痞流氓、平头百姓则争先恐后,冲进皇宫和王公大臣的府邸,偷抢金落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。
——《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》苏轼
……
关于投敌逆臣如何惩处的问题,朝堂上形成了泾渭分明的两派意见。
总监察官崔器、兵部侍郎吕諲上疏说“投降叛军的官员,背叛国家,依照国法,应一律处死。”
礼部侍郎李岘坚决反对,奏道“叛贼攻陷两京,天子仓促前往蜀郡,百姓各自逃生。这些变节叛臣都是陛下的亲戚或勋臣元老们的子孙,现在一律依照以叛国罪诛杀,恐怕违背仁爱宽恕之道。
况且,河北一带的叛乱尚未平定,被叛军裹挟的官员还有很多,如果陛下宽大处理,等于鼓励他们赎罪改过。如果全部诛杀,只能逼迫他们继续依附叛军。
《尚书》上说‘只杀祸首,赦免被胁迫的随从。’
崔器、吕諲是固守成规的人,不知以大局为重,只能恳请陛下圣断。”
……
两派朝臣们唇枪舌剑,斗成一团。
争论数日后,肃宗终于采纳李岘的建议,依照罪状轻重,把叛变官员分为六个等级,除以相应刑罚最重的在闹市斩首示众,次重的罪赐自尽,再次的重打一百棍,最后三等则分别判处流放、贬谪等处罚。
朝廷当日下旨原河南尹达奚珣等十八人问斩。前宰相陈希烈等七人赐死于大理寺狱;其余罪轻者,则于京兆府门外接受棍杖鞭打。
……
十二月二十九日,长安城西市东北角外的十字街口上,万人空巷。这里是朝廷是专门处决谋逆要犯的地方。