第四百零五章.韦斯莱家(三十二)(1 / 1)

想想秦子沫再补一句:“还有关于穆迪,拜托,复方汤剂,真的没难度的说。希望不是我们倒霉的院长,充当这次的黑魔法防御课老师,嘿嘿嘿。第二目标是小巴蒂克劳尔,当场被抓到,现在寄存在巴蒂克劳尔手上。”

她写完,直接叫欢欢把这个条子送去给邓布利多,邓布利多有点小忧伤,真的很忧伤啊!她还不忘吐槽:“自己的锅叫小精灵背,私放阿兹卡班的囚徒,这就是魔法部,难怪抓了丢,丢了抓。”

其实作为一个易容阿尼马格斯,她跟丽塔斯基特已经是打出来的感情,在今年放假前,子沫就跟她说过,等世界杯的时候,跟着她,一定有很好玩的事情。

所以子沫现在心理有数,估计明天的预言家日报,能气死这个巴蒂克劳尔。此时,愤怒的巴蒂克劳尔冲着子沫咆哮:“放肆。”

子沫摊摊手说:“真有种就别把责任推卸给小精灵,还有,小巴蒂克劳尔是阿兹卡班的囚徒,好像很多人都知道的,他是死人,也是很多人都知道的,要不这里这么多傲罗,动手弄死这个混蛋啊!说你私放阿兹卡班的囚徒,没毛病啊,你家小精灵背不背这个锅,这个罪名你都跑不了。”

“还有,你是不是食死徒,只是表现的很抵触食死徒不然为啥每次交给魔法部的食死徒,总能跑跑更健康。并且我不抓,你们就能完美的抓不到如何一个人,说你们魔法部不是食死徒管,都没人信了好吧。还有,别给我臭显摆,别的不说,去年暑假,我都给你们抓了多少次,你们放了多少次,真赖不到我头上。”

一群人沉默,这话没毛病,这个孩子抓食死徒就跟抓狗一样简单。巴蒂克劳尔突然来一句:“有本事,你就再抓一个食死徒过啦。”

子沫淡定说:“回头,你儿子不就是登记到册的食死徒吗”要不是这个场景不合适,估计那些傲罗能笑场,这个没毛病啊!巴蒂克劳尔愤愤的带着小巴蒂克劳尔走了,也毫无意外的,小巴蒂克劳尔跑的是相当顺利没难度。

至于子沫这边,回到帐篷,子沫就叫欢欢,去照顾闪闪,顺便给闪闪做一个精神辅导,欢欢则把闪闪丢给多比,接下来的事情就很顺利啦,倒是小精灵就是小精灵,经过这段时间的学习,多比做食物的水平,也可以令人满意了,只是这个孩子,还是在双胞胎的挑唆下,开心的糊了卢修斯一脸的盖饭,然后三只就顺利的收到莫丽夫人的吼叫信。

多比这个倒霉孩子,也被扣了一金加隆作为处罚。好在,这个家伙在小精灵中风评确实不算很好,所以也就这样啦。

第二天,一早《预言家日报》那是花样翻新的辱骂魔法部,丽塔斯基特那是写的相当开心,都是重磅炸弹啊!第一则就是:魁地奇世界杯赛上惊显黑魔标,还配经典的黑魔标记配图,那个奇怪的标记悬在树梢上的闪光黑白照片,看起来阴森恐怖的很。

消息二是巴蒂克劳尔私放阿兹卡班的囚徒,他的儿子小巴蒂克劳尔,并且可以确定,小巴蒂克劳尔就是释放黑魔标记的人,只是在返回魔法部的途中,小巴蒂克劳尔再次被放走。

子沫对丽塔斯基特用的放走,表示很赞啊!可魔法部表示,小巴蒂克劳尔只是单纯的越狱而已。不过,看着魔法部吃瘪,子沫表示,还是很开心的。

消息三,丽塔斯基特表示,伏地魔很有可能在小汉格林顿村,并打算用古老的咒语:敌人的血,仆人的肉,父亲的骨来复活自己,现在伏地魔就是一个婴儿。并表示,就这样,魔法部都抓不到一个目标明确的婴儿。

简直就是赤果果的嘲笑好不好,他们《预言家日报》完全是把魔法部的脸,按在地上摩擦,摩擦,再摩擦。

最后丽塔斯基特还表示,巴蒂克劳尔疑似已经中了夺魂咒,并且做出预言,霍格沃兹四年级的黑魔法防御课,会教三大不可饶恕咒,并且全年是叫学生对抗夺魂咒。并且明确表示,黑魔法防御课老师,假扮穆迪的选手有:捞跑的魔药课教授,斯莱特林的院长,西弗勒斯斯内普。第二位就是小巴蒂克劳尔。

这个问题就太扎心了,真的太扎心啦。珀西愤愤的质问子沫:“是不是你指示丽塔斯基特这么写的你们不是很熟吗”

子沫淡定的回答:“呵呵,你们做错,还不让说了呗错就是错,能混就混,不能混就死。”

珀西很扎心,不过还是怼一句:“我们家,就你最像食死徒。”

子沫淡定的回答:“呵呵,没鼻子的他不配,都被我这个熊孩子玩死多少次啦。有什么好豪横的。”看看珀西气呼呼的样子,子沫淡定的说:“喂,你也有点自觉性成不,既然能把我当食死徒,你就不能自行去抓丽塔斯基特写,那是人家的工作,你们要是能严格管制,非法阿尼马格斯,那么至少现在不至于吐血。”

“你就不能学学赫敏最一些有理想的事情,魔法部的漏洞那么多,你没事提提提,帮忙查缺补漏也是不错的工作对吧机遇,那是在于脑洞,一成不变的贪污**,滥用职权,完全是没有意义的事情不是吗”

珀西无语,拜托,全力不是光靠拳头就能获得的,想到他也就说出来:“权利,跟拳头是不能画等号的,权利要洞脑子。”

子沫吐槽:“你丫就是想当贪污犯”

一下子,这个天就彻底聊死啦,珀西是相当明确的理解,跟这种满脑子打架的人,是不太可能说明白的。他叹口气,也就去做自己的事情啦。

韦斯莱一家也齐齐叹口气,这个孩子是真不合群啊!相对暴躁的子沫,反倒是更符合他们的认知。