疑惑-第13.1章(2 / 2)

超过 精甚细腻 2708 字 8个月前

安德洛克斯公开地盯着他们。难道这就是上帝让他等待的原因吗?这些人是来买他的吗?毫无疑问,他们来自他自己的城市。他们一定是。那么多钱呢?在这里吗?

新来的客人带着长途跋涉的热情吃着,仆人们不止一次地往他们的盘子里倒上湿漉漉的肉和根茎类蔬菜。天行者们喝了酒,但拉菲洛人没有,安德洛克勒斯猜测这是因为酒没有混合。

国王看到客人们都坐好了,就喊道:“儿子,给我们拿点东西出来。为我们的客人奏乐跳舞吧!”国王卢古贝勒诺斯的眼睛里闪烁着贪婪的光芒;一个优秀的贵族在他的尊严背后隐藏了很多东西,但没有人能隐藏一切。

阿尔萨费尔拍了拍那个领头的奴隶,然后在他耳边低语。那人匆匆出去,不一会儿又回来了,后面跟着四个女人,她们穿着裙子,戴着精美的珠宝,别的什么也没有。a

d

e四处张望,寻找花,但男孩仍然不见踪影。为了寻找一个小男孩,他从半裸的漂亮年轻女子身边偷看过去,这种奇怪的感觉并没有逃过他的眼睛。他需要见他的儿子。

乐师们吹响笛子,音乐开始了。女人们跳着性感优雅的舞蹈,目光主要集中在国王身上,但也以专业的眼光扫视房间里的其他重要人物,有时向他们眨眼。安德洛克勒斯和在场的所有人一样,腰也醒了,他希望自己那天对阿尔特费尔的妻子们做出不同的决定,这已经是第十九次了。

这里的食物、娱乐和房间里的热气,让国王的新客人们看起来就像从暴风雨中的海上残骸中被拉出来,得到了热酒和一把椅子。她们的脸变得红润起来,变得活泼起来,精力充沛起来,她们悄悄地互相议论着,毫无疑问,她们希望自己的对象是妓女。

女人们跳了两次舞,然后被护送出去,以免她们太分散注意力。看到新客人还没有吃完饭,国王让乐师们继续演奏,剩下的客人们彼此聊天。

当这些新来的人慢慢地吸完摆在他们面前的食物后,国王挖苦地问:“你们觉得我收集的这些人头怎么样?”

ytha

de

紧闭嘴巴,把他们反光的黄眼睛转向拉菲利安,弄清楚了外交官是谁。那人环视了一下房间,好像在逐个考虑那几十颗被砍下的头颅。他花了很长时间,a

d

e有时间在想,为了防止腐烂,他们需要多久重新涂一次雪松油。那人最后说:“国王在战斗中取得了相当大的成功。他的名声似乎是当之无愧的。这个地方因他们的力量而强大。”

国王笑着说:“许多人头都是我亲手夺来的。其余的很多都被我的继承人阿尔特法尔拿走了,他把它们作为礼物送给了我的大厅。他是一个强壮、聪明的人,给了我很大的荣耀。我的继承人是有价值的。我家很富裕。我的名声广,我的权力大。我的土地很多。你想看看我的大奴隶吗?”

外交官礼貌地点点头后,国王向阿尔特费尔示意。在他的提示下,王子说:“斯玛奇,过来站在国王的客人面前,让他们看看你。”

当他站起来服从命令的时候,羞耻开始从内心深处渗透进来。为野蛮人做奴隶是一回事,但在自己的同胞面前,他觉得自己的赤裸是一种错误的赤裸。他深深地吸了一口气,让自己的情绪平静下来,然后穿过异形族,站在他们的国王面前。

那老非利士人说:“不!这不可能!a

d

e吗?最后一个阿加帕帝?这儿,一个奴隶?”他仰起头,哈哈大笑。他笑得几乎喘不过气来,房间里的每个人都对这种不体面的表现感到不安。

这么说,那人认识他。一个自己城里的儿子,在敌人面前嘲笑他。安德洛克斯笔直地站着,眼睛盯着前面的地面。他感到自己的脸因羞愧和愤怒而变红了,这种情绪在他心中滋长,直到他几乎再也无法忍受。就在他准备违背王子的命令,愤然离开房间时,他想起了弗劳尔。他得看看那个男孩是否还好。上帝让他等待;他还能再坚持一会儿。他们的血在最后洒出来的时候会更加甜美。

他的同胞说:“你能让他变魔术吗?”那人声音里的恶毒和怨恨简直无法解释。安德洛克斯在家乡没有伤害或冒犯过任何人,也没有伤害到这种程度。也许这个人来自安德洛克斯夷为平地的反叛城市,就像萨莫里佩特斯一样?

国王得意地笑着说:“也许我们会知道的。你喜欢我的奖品吗?他真是个美人,不是吗?我不知道他是怎么保持肌肉的。我们几乎不喂他。告诉我,你是怎么认识他的?”

那人大声咂了咂嘴,又吃了一口食物,轻轻咽了一口,说:“他家世世代代都是我的敌人。我们的房子慢慢地、小心翼翼地毁掉了他的房子。我们最后听到他的消息时,他离开了我们的土地去找他的妻子因为他以为她带着他的钱跑了。我们想象他在山坡上被冻死,或者在欺骗了错误的赌徒后被刺伤。这比我们所希望的要好。国王啊,我父亲听到这个消息会高兴一个月的。国王会告诉我们他是怎么驯服它的吗?”

安德洛克斯的思想在混乱中打转,各种想法相互混杂,试图找到合适的位置。他家族的敌人?以为他老婆拿了他的钱?驯服他吗?国王和他的同伴被乌鸦抓走了。他只透露了一点他的杀人意图,只是一点点。随着人群安静下来,房间里的气氛明显变暗了。他尽可能少地释放了它,但让它继续下去。心跳了几下后,他抬起头来恶狠狠地瞪着他的同胞。那人脸色煞白,不自觉地向后仰,以避开人们的目光。

阿尔萨尔打断了他的话,声音一如既往地冷静而平淡,“等交易结束后,你就会看到他是如何被驯服的,作为庆祝国王交易的奖品。我可以展示他的全部或部分动机。”

安德鲁瞥了王子一眼,王子面无表情地看着他。他好不容易才把杀人的念头咽下去,再次盯着地面。阿尔特费尔已经说得很清楚了,他今晚想看到儿子的完整,而不是部分。不只是脑袋在地上滚来滚去。

老哲学家用一种平静而赞赏的声音低声表示赞同。“以宣誓父和他的宫廷诸神之名,我简直不敢相信自己的眼睛。”然后,他更大声地补充道:“伟大的国王没有什么比这更能打动我了。这个人是荣耀国的英雄,可国王却把他吓住了。迪卡安人不会相信我的,我也不会告诉他们。真的,如果他能预见到这一点,他的狡猾和智慧甚至超过了他的名声。”

国王听起来很高兴,他说:“自从我儿子阿尔萨费尔驯服了斯玛奇之后,他就没有给我们带来太多麻烦。他不是第一个被我当作奴隶的伟人,也不会是最后一个。阿尔特费尔,叫那奴隶回去坐下。也许我们以后再把他带出来。我想听听我的客人们给我带来了什么,他们想要什么。”