bqg34
慕容云一踏进上官岚这座豪宅的客厅,感觉眼前一亮,气派十足;饶是他身为海关关长,在国外又生活了四年,可还是第一次见到如此大气恢弘、繁复雍容的装修。
苗姨给慕容云端来一杯用盖碗泡的乌龙茶,明知她不是上官岚的母亲,可她脸上慈和的笑容慕容云怎么感觉都是一副准岳母看女婿的表情。
坐在色彩典雅、线条复杂的沙发上,慕容云一面喝茶,一面欣赏客厅里豪华的家装。
客厅的面积近百平方米,装修是具有浓厚文化气息的欧式宫廷风格,精益求精的细节处理,明快的色彩,柔美的家具、奢华的水晶灯,雅致的配饰都赋予了华丽庄重的空间时尚、唯美的姿态,平和而富有内涵的气韵,不仅将居家的温暖气氛烘托到恰到好处,也映衬出居室主人优雅华贵、不失品质的生活理念。
不大一会儿,上官岚从楼梯上走了下来,淡绿色小衫搭配一款丝质的白色长裙,身长玉立,衣袂翩然,将她演绎得异常高贵,也异常诱人;毫无装饰的裙款让人自然而然的把目光集中在她的上半身,凸起的胸部,灵动的双眸,精致可人的面庞,加之清新利落的短发,令慕容云感觉到她骨子里散发出来的妩媚动人仿佛触手可及。
“慕容大哥,”上官岚说:“我要在厨房忙一阵儿,你自己先到书房坐一会儿,好不好?”
“用不用我帮忙,”慕容云站起来,客气的说:“给你打个下手?”
上官岚摇摇头,“这次先品尝我的手艺,下次你也要亲自下厨哦!”
“那我只好坐享其成了。”
上官岚走到书房门口,打开灯,“请,慕容大哥,我的藏书还算比较丰富的。”
慕容云走进书房,偌大的书房足有六十平米,宛若一个小型图书馆,一列列的摆放着枣红色的实木书柜;书柜中的书籍真可用琳琅满目来形容,每个玻璃门上都贴着书籍分类的标签。
在一个现代文学书柜中,慕容云看到里面摆放着林语堂的《红牡丹》。
这本书是林语堂先生用英文写成,一九六一年在英国出版,有不同的中文译本。
本书以女主人公的情感生活为线索,通过主人公“牡丹”婚恋生活中的曲折经历,表现了一个清末年轻少妇寻求爱情过程中的大胆追求,细致的刻画了情爱世界的奥秘;虽然小说的时代背景是清末,但书中诠释的人物的思想却是现代的;书中实际上是以古喻今表现了一种适合现代西方文化观念的女性意识;作者在书中所表现的价值观,与西方文化的价值标准十分接近;书中对爱情的哲理性的剖析,隽永妙语,含义深刻,引人深思;因而,该书在海外十分畅销,曾多次再版。
这本书慕容云多年以前曾经读过,令他觉得惊奇的是书柜里竟然有多个中文译本和英文版本,他在明白上官岚对这部作品喜爱的同时,对于这位富豪千金的爱情取向似乎也有了某种程度的了解。
在古典文学书柜中,慕容云看到一部线装本的《金瓶梅》,而且是崇祯本会校足本,由王汝梅会校,齐鲁书社一九八九年六月出版的;该书是根据国家新闻出版署文件批准,为学术研究需要而出版的;这是《金瓶梅》崇祯本问世以来第一次出版排印本,一字不删,二百幅插图照原版影印;此书发行时有明确限制,原则上指售给各大图书馆和大学中文系的教授、文学研究员以上职称的研究人员。
慕容云看过好多版本的《金瓶梅》,可还没看过线装本的,尤其是一字不删的;他随意的取出一册,坐到书桌前,饶有兴致的翻看起来。