第40章 戛纳电影节(求收藏!求推荐!)(2 / 2)

林纾用英语回复了对方的问好,同时也礼貌性的和他握了一下手。

“哦,林纾导演,你的英文非常好,这样我们后面的交流就顺利多了。”

“威尔逊先生,你叫我林纾就可以了。听翁经理说,这次会面是你们主动要求的,不知道你们找我来是想要聊些什么呢?”

林纾知道跟外国人说话不需要绕弯子,直接有什么就说什么,尽可能节省彼此的时间就好了。

对于林纾的直接,威尔逊也感到很满意,“既然你这样说了,那我就叫你林纾好了。林纾,我想请问神探夏洛克的电影是你创造的吗?”

“这毋庸置疑!不过用创造这个词,就不太准确了。这部电影是改编自福尔摩斯探案集的,相信伱们也知道关于福尔摩斯的改编是不需要获得版权许可的。”

柯南道尔已经死了78年了,就算按照英国的版权法,福尔摩斯探案集的版权保护也已经结束了。

现在这部作品的改编权属于公共资源,林纾一开始选择拍它就是为了避免版权纠纷。

“这一点我们非常清楚,不过我还是很惊讶,你一个华国人居然能把拍出味道如此纯正的现代英伦风!”威尔逊面露赞叹的说道。

“威尔逊先生,我想你应该不是专门让我来听你夸赞电影的吧?”

林纾哪里懂什么英伦风,他拍的东西都是照搬记忆中那部英剧的。为了防止对方继续这個话题,他只能主动把话题揭过去。

威尔逊对林纾的反应感到有些惊讶,他在华国待了好几年,自以为已经清楚了这里的说话方式。

结果他还没奉承两句,林纾就直接要求进入主题了,这种风格简直比他还像外国人。

不过林纾都要求说正事了,那威尔逊也就没必要再继续说场面话了。

“咳咳,其实事情是这样的,关于神探夏洛克,我们计划将其安排在5月的戛纳电影节亮相。”

“如果电影能够获得奖项,那也有利于欧洲的发行工作。到时候,我们希望林纾和你的团队能够前往戛纳参加电影节。”