第186章 祖安怒兽!(1 / 2)

很快,下一句台词翻译出现。</p>

原文:【A harvest moon, so aptly named.】</p>

李默翻译:【收获之月,多美妙的名字啊】</p>

这句台词不需要跟任何人的对比。</p>

也不需要其他解释。</p>

观众们一眼就看出来,这个台词翻译的非常好。</p>

很具有文学性。</p>

:李默的翻译,总是这么好!</p>

:这句台词简直翻译的像是诗句一样。</p>

:我很喜欢这句台词!</p>

所有人都是一致好评。</p>

林专家对此也表示肯定。</p>

“李默这个翻译完美的表达出了原本的意思。”</p>

“修辞章也很讲究。”</p>

“我愿意给这个翻译很高的评价!”</p>

很快。</p>

吸血鬼这个英雄的台词翻译结束了。</p>

这个英雄和之前英雄的难度比较类似。</p>

技能方面都比较简单。</p>

其他选手也不会翻译的太差。</p>

不过台词方面就会略显难度。</p>

很多选手在这一步就跟不上水平了。</p>

只有李默,能够一直保持遥遥领先。</p>

选手们马上开始准备翻译下一个英雄。</p>

也就是狼人沃里克!</p>

同时,几名评委也讨论了起来。</p>

徐部长说:“既然这个英雄是王老选出来的,那就让王老来给大家普及一下这个英雄的背景故事吧。”</p>

王老没有推辞:“好,我来说一下。”</p>

“这个英雄,原本也是联盟中的一个老英雄。”</p>

“后来经过几次改动,成了现在的这个样子。”</p>

“背景故事也是一遍在变。”</p>

“我现在说的就是最新版本的背景故事。”</p>

“沃里克一开始是一个祖安的人,也是一个杀人不眨眼的狠人。”</p>

“当然这都是他过去的事情了,后来他洗心革面重新做人。”</p>

“不过这些都会永远留在他的记忆当中。”</p>

“那些痛苦和噩梦会让他在夜间惊醒。”</p>

“而有一次,沃里克和炼金术士进行了交易。”</p>

“他被注射了愤怒激素,身体发生了巨大的变异。”</p>

“后来他就变成现在的狼人形态。”</p>

“他的背后装着一个炼金储液舱,这东西会给他提供让他强大的根源。”</p>

“当他情绪发生巨大波动的时候。”</p>

“他就会从人类形态变成狼人这种野兽。”</p>

“没有了理智,彻底丧失控制”</p>

“这是一个车头车位的悲剧。”</p>

“一开始他虽然做过一些坏事,但是内心还存在很大的正义感。”</p>

“但是变成狼人之后,他不仅失去了理智,甚至还受到巨大的痛苦折磨。”</p>

王老说完之后。</p>

观众们都非常惊讶。</p>

:我还以为这个英雄的故事,是那种变异的呢!</p>

:是啊,我以为会是被狼咬了之类的。</p>

:现在看来完全不是。</p>

谁也没想到。</p>

狼人的故事也很复杂。</p>

而且和其他不少英雄一样。</p>

都很悲剧。</p>

有不少英雄失去了自己的家人。</p>

而这个英雄则是失去了自己。</p>

徐部长也补充说。</p>

“和背景故事相同。”</p>

“沃里克的英雄设计,也很符合狼人的特性。”</p>

“他的自愈能力非常强大,换句话说就是很擅长吸血。”</p>

“而且也有能够追踪敌人的技能,就像是嗅觉敏锐的狼一样。”</p>